В 70-х годах такие слова, как дизайнер и мерчендайзер, считалист оскорбительными. И выглядело это примерно так:
- Да ты дизайнер!
- Чо! Ах ты...


А отличная мысль! Надо будет обязательно использовать их, как обзывательные.

Комментарии
23.06.2008 в 23:20

Я вот на программиста-дизайнера учусь. И что?))
23.06.2008 в 23:39

Будешь драться, я и второе шасси съем...
-DRACO- , ну ты даёшь )))) Зачем же так с моей профессией поступать?:tease3:
24.06.2008 в 07:06

Эх вы, дизайнеры.
)))))))))))))))))))))
Дак хорошо звучит. Хоть не мат.
24.06.2008 в 08:28

Будешь драться, я и второе шасси съем...
Да ладно, используй как хочешь, я думаю, кому надо, тот поймёт :cool:
24.06.2008 в 09:52

*смеется*
Ну ты дракон (кому надо тот поймет нужный смысл), я работаю дезайн-верстальщиком в журналах. ТАк что закрой свою драконовую пасть и сиди в углу а если будешь выдракониваться так задраконю что урдаконишься, дракон-драконовый, вдракона просто.

Вспоминается мне сразу высказывание:
"И вот тут я вижу что у кое кого вопрос возник, а что такое бихевиоризм. Можно и в словоре посмотреть но как-то ломает. В принципе ведь по**й что оно означает. Слово ведь так само по себе х**ня. Главное правильно произнести его в правильном месте и в нужный момент. И пиз**ц!""
(С)Дмитрий Гайдук - Про слова.
24.06.2008 в 10:14

Речь идёт не о любых словах, которые тружно произносить или которых ты не знаешь. А о словах, заимствованных из английского, при чём совершенно ненужных и бессмысленных.
Пример: от Задорнова "Шеф-клининг" звучит смешно, особенно если знаешь, что это обычная уборщица (или поломойщица). Дак какой смысл был вводить новое понятие, если есть наше старое доброе русское слово. При чём понятие, взятое из тупого западного языка.
24.06.2008 в 17:10

Ну, братец, это ты дал. Если так подумать то половина слов имеют не руские корни. В том числе и дракон. Что за словестный расизм? А все новомодные слова типа менеджер или менчендайзер введены не только потому что они звучат красиво, но и более обьемно охватывают определение. Например нельзя сказать что менеджер это продовек, а дизайнер это художник.

Конечно в некоторых случаях это доводится до идиотизма например с ресепшионистом, но не всегда. В основном из-за глупости народа. Серьезные люди называют все своими именами, и им всеравно русское это слово или буржуйское. Главное чтобы было емкое и легкое в обращении.
А ты со своим намерением ругаться извращенными в твоем понимании словами, напоминаешь мне моих однокласников в средней школе которые услышав на биологии новый, незнакомый термин начали обывать друг друга "гомозиготами" и "корпускулами". Пожалуйста не опускайся до их уровня.

Умные люди еще при всем при этом не ругаются, вообще, а занимаются своим делом.
24.06.2008 в 18:28

напоминаешь мне моих однокласников в средней школе которые услышав на биологии новый, незнакомый термин начали обывать друг друга "гомозиготами" и "корпускулами".
Они не понимали значения этих слов. И ещё это научные термины.
А я не вижу в тех словах (о которых я говорю) смысла.

А все новомодные слова типа менеджер или менчендайзер введены не только потому что они звучат красиво, но и более обьемно охватывают определение.
Я делаю акцент именно на маразме. Таком маразме, как трейдер или клининг.
24.06.2008 в 20:00

Прикол в том что из всего сказанного мной понастоящему важна только одна строчка:

Умные люди еще при всем при этом не ругаются, вообще, а занимаются своим делом.

А все остальное на твое усмотрение